이번에 제가 리뷰할 책은 망고 스트리트의 독일어판 "Das Haus in der Mango Street "입니다. 그럼 리뷰 시작하겠습니다.
Das Haus in der Mango Street – Sandra Cisneros
-너무너무 어렵게 읽은 책
-독일어 원서 수준: 각 챕터가 이어지지 않아서 초보가 줄거리를 따라가며 읽기에 벅찬 책
Rafaela, die dienstags immer und ewig Kokosmilch oder Papayasaft trinkt und sich süßere Getränke wünscht, keine so bitteren wie ein ödes Zimmer, sondern süße, süß wie die Insel
– Das Haus in der Mango Street 中
이 책은 작가의 자전적 소설로 미국 이민자들이 모여 사는 빈민가 Mango Street에서 일어나는 일들을 이야기하고 있답니다. 주인공은 어린 소녀 Esperanza랍니다.
이 Esperanza의 시선으로 Mango Street에 사는 사람들을 소개하고 일어나는 사건들을 설명해주고 있답니다. 자연스럽게 모든 집안일을 떠안게 된 여자들, 미국에서 제대로 된 일자리를 구하지 못해서 결국 거리로 나간 여자, 아버지에게 맞고 사는 친구 등등 하나도 가벼운 이야기가 없어요. 어린아이가 보고 듣기에는 너무 끔찍한 일이지요.
그래서 Mango Street에 사는 사람들 모두는 이 거리를 얼른 떠나고 싶어 한답니다. 과연 사람들은 Mango Street을 떠날 수 있을까요?
중도 포기할 뻔한 책
사실 이 책은 영어 강사 유튜버이신 “바로영어 with 세진쌤”이 영어 원서 읽기 초보자에게 추천해주신 책이랍니다. 그래서 저는 독일어로 읽기 좋겠다고 생각해서 scribd에서 검색을 해봤답니다. 운 좋게도 독일어판이 존재해서 읽기 시작했어요.
책을 훑어봤더니 글 밥도 적고 양도 적어서 부담 없이 읽을 수 있겠다는 생각으로 시작했답니다. 하지만 정말 너무 안 읽어지고 이해하기가 어려워서 중도 포기할뻔한 책이었답니다.
제가 책을 제대로 이해하고 있다는 확신이 들지 않아서, 영어 원서랑 독일판 원서를 비교해 가며 읽은 최초의 책이었답니다. 그만큼 저는 정말 읽기 어려웠어요.
그래서 왜 그런지 이유를 생각해 봤더니, 각 챕터마다 다른 이야기가 전개되는 “옴니버스식 전개”와 “작가님의 문체와 스타일이 저와 맞지 않아서 그렇다” 는 생각이 들었어요.
옴니버스식으로 전개가 되어서 중요 줄거리랄게 따로 없었어요. 그래서 중요 줄거리를 따라가기도 벅찬 초보 입장에서는 매 챕터마다 제대로 이해하고 넘어가야 했지요. 마치 단편 소설을 여러 권 읽는 듯한 느낌이 들어서 벅찼답니다.
그렇게 힘겹게 힘겹게 책을 읽고 읽는 와중에, 대화문에도 따옴표를 넣지 않는 작가님의 글 스타일도 너무 버거웠어요. 보통 문학작품에서는 대화들을 잘 이해하면 중요 줄거리를 따라가는데 큰 문제가 없어요. 그래서 저는 대화문을 집중해서 보는 편이랍니다.
하지만 이 책은 따옴표나 대화문을 나타내는 기호가 없어서 어디가 대화고 어디가 설명글인지 한눈에 보이지 않았어요. 그래서 초보 입장에서는 더 읽기 어려웠던 것 같아요.
제가 참고한 세진쌤의 영상이 밑에 있으니 참고하시면 좋을 것 같아요.
↓바로영어 with세진쌤의 초보 원서 추천 영상 (초급자도 읽기 쉬운 영어 소설 추천)
영상 출처- 바로영어 with 세진쌤 유튜버
Das Haus in der Mango Street단어
저는 이 책을 정말 힘겹게 완독을 했답니다.
힘겹게 완독 할 때 찾아봤던 단어들을 아래에 정리해뒀으니, 필요하신 분들을 다운로드하여 가세요.. 단어장을 한 번 훑어보고 책을 읽으신다면, 저보다는 편하게 책을 읽으실 수 있을 거예요.
↓Das Haus in der Mango Street 단어장
Das Haus in der Mango Street 단어장.pdf
drive.google.com
작가의 말
das Vorwort (출판) (책의) 머리말, 서언
die Autorin 여성 작가(저자)
die Vorratskammer 저장실, 식료품실
kaum 거의 ~아닌, 간신히, 겨우
die Wahrheit 참, 진실, 사실
träumen 동경하다, 희망하다, 꿈꾸다.
die Geduld 인내, 참을성, 끈기
entscheiden 결정하다.
die Weise 방법, 방식
gestrichen 가득 찬
Kap.1
erinnern (잊지 않도록) 상기시키다, 생각나게 하다.
die Miete 임대료, 집세, 방세
das Erdgeschoss 일층
teilen 공용하다, 공유하다.
der Hausbesitzer 가옥 소유자, 집주인
der Krach (갈라진) 틈, 금
der Besen 비, 빗자루
gehören 필요하다.
das Fließwasser 수돗물
der Keller 지하실
Kap.2
kerzengerade 꼿꼿한, 수직의
die Haarspange 머리핀
glatt 미끄러운, 매끄러운
sich umarmen 서로 얼싸안다.
lockig 곱슬곱슬한, 고수머리의
schnarchen (의성어) 코를 킁킁거리다, 냄새 맡다.
der Geruch 냄새, 향기
Kap.3
trennen 구별(구분)하다.
bloß 단지, 다만
der Witz (학생) 장난, 희롱
Kap.4
die Traurigkeit 슬픔, 비애
schmutzig (색이) 흐린
die Schallplatte 음반, 레코드
das Lied 노래, 선율
schluchzen 흐느껴 울다, 구슬픈 소리를 내다.
die Urgroßmutter 증조모
das Pferd 말
das Pech 불운, 불행한 사건
die Lüge 거짓, 거짓말
der Sack 자루
Kap.5
das Frankreich 프랑스
der Grad (법률) 촌수
gefährlich 위태로운, 위험한
der Laden 가게, 점포
die Theke (가게의) 계산대, 판매대, 카운터
zerlumpt 누더기(넝마)를 걸친
das Mietshaus 셋집
verkaufen 팔다, 매각(판매)하다.
auf keinen Fall 어떠한 경우에도 (결코) ~하지 않다.
hochnäsig 교만한
Kap.6
billig 싼, 저렴한
merken 인지(지각)하다, 알아채다.
riechen 알아채다, 예감하다.
feuerrot 불처럼 빨간, 선홍색의
der Knöchel 발목 관절
sich freuen 기뻐하다, 반기다.
kapieren (구어) 이해(납득)하다, 알아듣다.
beschließen 결정하다, 결의하다, 결심하다.
ab/wechseln 교대하다.
auf/laden 싣다.
Kap.7
das Lachen 웃음
ähnlich 닮은, 비슷한
urplötzlich 아주 갑작스러운, 돌발적인
sondern 그것과는 달리
schüchtern 수줍어하는, 부끄럼타는
vor/kommen 여겨지다, 생각되다.
wieso 어째서, 왜
sicher 믿을 만한, 확실한
bevor ~하기 전에, ~하기에 앞서서
stimmen 맞다, 합치(일치)하다.
Kap.8
der Trödelladen 헌 도구(헌 옷) 가게
die Zeitschrift (일간 이외의) 정기 간행물, 잡지
stauben 먼지가 나다.
der Fernseher 텔레비전 수상기
drauf/hauen 때리다.
winzig 아주 적은(작은)
der Gang 길
sich verirren 길을 잃다.
das Brillengestell 안경테
entdecken 발견하다.
Kap.9
gezogen 이전(이사)하다.
fort/ziehen 떠나다, 이사하다.
von (장소의 출발점) ~에서, ~으로부터
nennen 명명하다, ~라고 부르다.
rennen 달리다, 뛰다, 질주하다.
das Herrchen 개 주인
zugebunden 묶다.
bauen (집을) 세우다, 짓다, 건설하다.
ein/ziehen 입주하다.
das Holz 목재
Kap.10
die Souterrainwohnung 반지하 주택
her/richten 정돈(정비)하다.
vermieten (돈 받고) 빌려주다, 임대하다, 세놓다.
tragen (몸에) 입고 있다, 지니고 있다.
die Schminke 화장품
umsonst 이유(까닭) 없이, 목적 없이
verliebt 반한, 연모하는
hupen 경적을 울리다.
der Weißwandreifen 흰 줄무늬를 입힌 타이어
fragen 묻다, 질문하다.
Kap.11
sparen 절약하다, 아끼다.
verdienen (일하여) 얻다, 벌다.
aus/schauen 기대(고대)하다, 전망하다.
zurück/schicken 도로 보내다.
jammerschade 참으로 딱한
schwanger 임신(잉태)한
entfernen 제거하다.
zünden 불을 붙이다, 점화하다.
der Rock (여성용) 스커트, 치마
die Wimper 속눈썹
Kap.12
die Ahnung 예감, 예상, 예견
verschrecken 겁먹게(혼란스럽게) 하다.
das Schielauge 사시, 사팔눈
der Lulatsch 키 크고 굼뜬 놈
die Sicherheit 안심
wackel 동요하다, 흔들(거)리다.
gucken 들여다보다, 살피다.
geradeaus 곧장, 똑바로
eben 정확하게, 정말, 그야말로
Kap.13
einmal 언젠가, 후일, 장래
frech 뻔뻔스러운, 파렴치한, 건방진
erschöpft 지칠 대로 지친, 기진맥진한
weinen 울다, 눈물을 흘리다, 흐느끼다.
davon/laufen 달아나 버리다.
der Zettel 종이쪽지, 메모
kopfunter 머리를 아래로 하여
brechen 깨다, 부수다.
ein/schließen 가두다, 감금하다.
die Weile (길지 않은) 시간, 동안
Kap.14
die Einbildung 상상
zeitig 이른
auf/wachen 눈뜨다, 깨어나다.
auf/gehen 떠오르다, 나타나다.
das Waschbecken (벽에 설치한) 세면기
witschen 몰래 빠져나가다.
verzogen 찌그러진, 비틀어진
das Dielenbrett 마룻바닥의 널빤지
gescheit 똑똑한, 영리한
es gibt 있다, 존재하다.
Kap.15
die Geborgenheit 보호, 안전
genug 넉넉히, 충분히
selten 드문, 흔하지 않은, 보기 힘든
der Schmetterling (동물) 나비
trotzdem 그럼에도 불구하고
bescheuert 약간 미친(정신 나간) 멍청한
meistens 보통은, 대개는
albern 어리석은, 우둔한
nach/jagen 추격(추적)하다.
berühren 스치다, 손을 대다, 건드리다.
Kap.16
verschieden 서로 다른, 상이한, 별개의
die Sorte 종류
sauber 깨끗한, 맑은
überlegen 숙고하다, 고려하다.
mindestens 적어도, 할 수 있으면 ~만이라도
die Kumuluswolke (기상) 적운
niedlich 귀여운, 사랑스러운, 예쁜
möglich 있을 수 있는, 가능한, 할 수 있는
der Rasierschaum 면도용 크림의 거품
aus/schauen 어떤 모양을 하고 있다, 어떤 상태에 있다.
Kap.17
klitzeklein 아주 작은
pudern 분을 바르다(뿌리다)
quetschen (비좁은 옷에) 밀어(처) 넣다.
die Socke (장딴지까지 오는) 짧은 양말
die Perle 진주
der Stöckelschuh 하이힐
wie auf Eiern gehen (통용어) 조심스럽게 걷다.
an/ziehen (신을) 신다.
drall 튼튼한, 토실토실한
adrett 깔끔한
Kap.18
der Reis (식물) 벼, 쌀
besonder 이상(비범, 특이, 기이)한
die Kantine 매점, 구내식당
die Mittagspause 낮의 휴식
weit weg 멀리
wohnen 살다, 거주하다.
heim/gehen 귀가하다.
damit ~하기 위하여
der Stunk 거짓말
der Senf (식물) 겨자
Kap.19
die Taufe 세례식, 영세식
sperren 잠그다, 달다.
futtern (농담) 게걸스럽게 먹다.
wedeln 부채질하다.
knallrot (구어) 지나치게 빨간, 새빨간
heben 올리다, 들어 올리다.
der Daumen 엄지손가락
sich amüsieren 즐겁게 지내다, 즐거워하다.
ab/stoßen (옷 따위를) 입어 닳게 하다.
doof 어리석은 멍청한
Kap.20
die Hüfte 허리(부분), 엉덩이(히프)
das Zündschloss (시동 키를 꽂는) 시동 스위치
startklar 출발(이륙) 준비가 된
brauchen 필요로 하다, 요하다.
ab/kriegen 떼어 내다.
wissenschaftlich 학술(학문) 상의, 과학(상)의
fahren 재빨리 움직이다(이동하다)
die Sachkenntnis 전문지식
einfach 지체 없이
der Knochen 뼈
Kap.21
vorher (그) 전에, 이전에
schief 기울어진, 비스듬한
geraten 성공하다, 잘되다.
pitschnass 흠뻑 젖은
der Hydrant 급수(소화) 전
borgen 빌리다.
schwindeln 속이다.
sich 4/3 trauen 용기가 있다, 감히 ~하다.
die Nachschicht 야간 작업원
der Orientale 동양 사람, 중근동 지역 사람
Kap.22
der Wintermantel 겨울 외투
tapfer 씩씩한, 용감한
weg/fahren (차나 배를) 타고 떠나다, 출발하다.
leise 낮은 목소리로
müde 피로한, 지친
Kap.23
die Geburt 탄생, 출생
böse 나쁜, 불쾌한
höchstwahrscheinlich 십중팔구
die Hölle 지옥
geboren 타고난, 천성적인
beten 빌다, 기도하다.
heilen (병이) 낫다, 치유되다.
das Arzneifläschchen 약병
der Nacken 목덜미
der Durst 목마름, 갈증
Kap.24
wischen 닦다.
die Brause 레모네이드, 사이다
das Möbel 가구, 가재도구
die Kerze (양) 초
an/zünden 점화(점등, 방화)하다.
die Heiligenfigur 성자상, 성녀상
der Palmsonntag (종교) 성지 주일
das Spülbecken (싱크대의) 개수통, 설거지통
die Luftblase 거품, 기포
das Kreuz 십자가, 십자형
Kap.25
der Unfall 재해, 재난, 사고
ab/hauen 달아나다.
kennen/lernen 누구와 알게 되다.
die Aufnahme 접수(실), 대합실
der Dienst 직무, 직위
schieben (경박) 느릿느릿 걷다, 어슬렁거리다.
der Chirurg 외과 의사
benachrichtigen 알리다, 보고하다.
schmuggeln 밀수하다, 암거래하다.
die Kochnische (방구석에 있는) 간이 부엌
Kap.26
das Kopftuch 머리에 쓰는 천
spazieren (구식) 산책하다.
das Miethaus 셋집, 임대 가옥
die Ente (동물) 오리
raus/schmeißen 내버리다, 내쫓다.
auf/tauchen (돌연) 나타나다.
andauernd 지속적인, 장기적인
das Zahnweh 치통
starren 응시하다, 빤히 보다.
an/bieten 제안(제의)하다.
Kap.27
an/streichen 칠하다.
meckern (비유) 헐뜯다, 불평하다.
ein/sperren 가두어 넣다, 감금하다.
der Seufzer 한숨, 탄식, 신음
die Hundemarke 개의 증명서
der Karton 두꺼운 종이, 마분지, 판지
schenken 선물하다, 주다.
munkeln 소곤거리다, 밀담하다.
her/kommen 이쪽으로 오다.
eingehakt 필을 끼고
Kap.28
an/gucken (구어) 주시하다, 들여다보다.
wechseln (장소를) 옮기다, 다른 곳으로 가다.
bremsen (제동을 걸어) 늦추다, 정지시키다.
rammen 힘껏(심하게) 들이받다.
die Ader (해부) 혈관, 핏줄
jemand 어떤 사람, 누군가
der Taugenichts 쓸모없는 사람
zierlich 사랑스러운
barfuß 맨발의
zu/binden (옷 따위의) 끈을 매다.
Kap.29
mickerig 초라한, 허약한
das Bäumchen 작은 나무
einzig 유일한
verstehen 이해하다, 파악하다.
der Ellbogen 팔꿈치
spitzen 뾰족하게 하다.
her/gehören 이쪽에 속하다, 관계가 있다.
pflanzen 심다, 재배하다.
das Gespür 직감, 육감
verbergen 숨기다, 은닉하다.
Kap.30
das Mütterchen 나이 든 부인, 아주머니
die Schwiegermutter 시어머니, 장모
heim 집에, 고향에
das Obers 유지, 크림
steigen 내리다, 내려가다.
auf/regen 흥분시키다, 자극하다.
die Blüte (비유) 전성기, 절정, 한창때
lachsrosa 담홍색의, 연분홍의
ab/wenden 다른 쪽으로 돌리다.
das Stockwerk (건물의) 층
Kap.31
allmählich 점차적인
an/sehen (바라)보다, 응시(주시)하다.
sich stützen 몸을 버티다, 기대다
die Kneipe (구어) 싸구려 술집, 선술집
die Wäscheleine 빨랫줄
die Insel (비유) 고립된 곳
das Tanzlokal 춤출 수 있는 술집
auf/sperren (자물쇠 따위를) 열다.
Kap.32
die Feder 깃, 깃털
zurück/werfen 되던지다.
streng 엄(격)한, 단호한, 엄중한
die Religion (일방적인) 종교
weg/gehen (구어) 외출하다.
zusammen/drehen (새끼 따위를) 꼬다.
kauen 씹다, 갉아먹다.
zeigen 보여주다, 알게 하다, 가르쳐주다.
an/haben (외투, 구두 따위를) 몸에 걸치고 있다, 신고 있다.
solche 이러한, 이런
Kap.33
ein (klein) bisschen 조금
groß/ziehen 양육하다.
zusammen/falten 접어 겹치다(포개다), 접다.
das Papierschnipsel 종이 조각
brennend 타는
satt 지친, 물린, 싫증난
werfen 던지다, 팽개치다, 투척하다.
die Leier (구어, 비유) 진부한 이야기
darauf 그 후
weiter/gehen 계속되다.
Kap.34
der Penner 부랑자
der Dachboden 서양식 건축에서 지붕 밑의 다락방
mit/fahren (배, 차 따위에) 동승하다.
das Verhungern 기아, 아사
das Lotto (숫자 맞추기로 하는) 복권
an/fangen 시작(착수)하다.
dicht 촘촘한, 빽빽한
der Abfall 폐물, 쓰레기
sich scheren 신경 쓰다, 관심을 갖다.
stören 방해하다, 성가시게 하다.
Kap.35
grausam 잔혹(잔인)한, 무자비한
hässlich 추한, 못생긴
ab/holen 마중 나가 데려오다.
verlassen 떠나다.
aus/wählen 선발하다, 고르다.
reifen 익게 하다, 성숙 게 하다.
widerborstig (머리칼이) 뻣뻣한, 억센
beschlossen 결정(결의) 된
demütig 고분고분한, 겸허(겸손)한
die Türschwelle 문지방
Kap.36
klug 영리(총명)한
die Oper 가극, 오페라
die Innenstadt (규모가 비교적 큰 도시의) 도심, 시의 중심지
zeichnen 그림을 그리다.
die Nadel 바늘
irgendwann 언젠가, 어느 때에
der Haferschleim 오트밀
fleißig 근면한, 부지런한, 열심인
heiter (날씨가) 갠, 맑은
fertig 준비가 된
Kap.37
prügeln 몽둥이로 때리다, 구타하다.
schlimm 심각한, 매우 우려되는
reiben 문지르다, 마찰하다.
hin/fallen 넘어지다.
narbig 흉터가 많은, 딱지진
die Schande 창피, 치욕, 불명예
die Erlaubnis 허가, 인가, 동의
mit/schicken 같이(함께) 보내다, 동봉하다.
klopfen 두들기다, 치다.
erwischen 목격하다.
Kap.38
der Affe 원숭이
das Geplapper 수다, 잡담
blutrot 혈홍 색의, 새빨간
der Theatervorhang 무대의 막
schwirren (곤충, 모터 등이) 붕붕(윙윙)하고 떠는소리를 내다.
jucken 긁어 주다.
hart 굳은, 딱딱한
schläfrig 졸린, 피곤한, 졸리게 하는
der Tiefschlaf 깊은 잠, 숙면
gepanzert (동물) 갑각에 쌓인
Kap.39
lügen 거짓말하다.
nach/schauen 점검하다, 확인하다.
lassen 남기다, 남겨두다.
auf/hören 끝나다, 그치다.
los/werden (무엇에서) 벗어나다, 모면하다, 이탈하다.
der Turnschuh 운동(체조)화
Kap.40
voraus/ahnen 예감(예견)하다.
unvorbereitet 준비가 되어있지 않은
der Kissenbezug 쿠션 커버, 베갯잇
flüchten 달아나다, 피난하다.
wütend 미쳐 날뛰는 광초한, 격분한
treten 차다, 걷어차다.
erlauben 허가(허락)하다, 동의하다.
weshalb 그 때문에, 그 까닭에
an/schauen 바라보다, 응시하다.
die Hochzeitstorte 웨딩 케이크
Kap.41
unbemerkt 남의 눈에 띄지 않은, 눈치채이지 않은
fast 거의, 대략
blechern (비유) 금속(쇳) 소리가 나는, 공허하게 울리는
das Katzenauge 고양이(같은) 눈
heulen (개, 늑대가) 울부짖다, 포효하다.
das Fieber (의학) 열, 열병
der Däumling (동화 속의) 엄지손가락만 한 꼬마
der Sarg 관
jedenfalls 어쨌든, 하여튼
sich bekreuzigen (가톨릭) 성호를 긋다.
Kap.42
ein/sticken (무늬를) 수놓다.
das Zuhause 본집, 고향
kehren 귀환(귀향)하다.
sorgen 근심하다, 염려하다.
der Bürgermeister 시장
los/lachen 웃기 시작하다.
Kap.43
die Etagenwohnung 아파트, 맨션
der Hinterhof 뒤뜰
der Müll 쓰레기, 폐기물
weg/räumen 치우다, 제거하다.
der Schnee 눈
hin/gehen (~로) 가다.
unbeschrieben 쓰여 있지 않은, 공백의
Kap.44
manchmal 여러 번, 이따금, 때때로
der Postbote 우편배달부, 우편집배원
stapfen 세게 디디며 걷다.
leiden 견디다, 참다.
nirgends 어디에도 없다.
quälen 괴롭히다, 고통을 주다.
das Gespenst (비유) 급박한 위험, 공포
lassen 허용하다, 허락하다.
fest/halten 모사하다, 설명하다.
fort/gehen 떠나가다, 멀어지다.
[독일어 공부/독일어 원서 읽기] - 독일어 원서 추천, Hexen hexen 리뷰
독일어 원서 추천, Hexen hexen 리뷰
이번에 제가 리뷰할 원서는 "로알드 달의 마녀를 잡아라" 독일어판입니다. 그럼 리뷰 시작하겠습니다. Hexen hexen –Roald Dahl -긴장감 속에 재미있게 읽을 수 있는 책- -독일어 원서 수준: 초보가 읽
asteadily.tistory.com
[독일어 공부/독일어 원서 읽기] - 독일어 원서, Charlie und der große gläserne Fahrstuhl 리뷰
독일어 원서, Charlie und der große gläserne Fahrstuhl 리뷰
제가 이번에 읽은 독일어 원서는 로알드 달의 소설로 Charlie und der große gläserne Fahrstuhl인데요. 한국어판으로는 찰리와 거대한 유리 엘리베이터랍니다. 그럼 리뷰 시작해보겠습니다. Charlie und der g
asteadily.tistory.com
[독일어 공부/독일어 원서 읽기] - 독일어 원서추천, 로알드 달의 Der Zauberfinger 리뷰
독일어 원서추천, 로알드 달의 Der Zauberfinger 리뷰
제가 이번에 읽은 책은 로알드 달의 Der Zauberfinger랍니다. 요술 손가락의 독일판이에요. 그럼 본격적인 리뷰 시작하겠습니다. Der Zauberfinger – Roald Dahl -적은 분량에 수월하게 읽어지는 책 -독일어
asteadily.tistory.com
'독일어 공부 > 독일어 원서 읽기' 카테고리의 다른 글
독일어 원서, Vier wünsche ans Universum 리뷰 (0) | 2022.09.28 |
---|---|
독일어 원서, Flora und Ulysses 리뷰 (0) | 2022.07.14 |
독일어 원서 추천, Hexen hexen 리뷰 (0) | 2022.05.18 |
독일어 원서, Charlie und der große gläserne Fahrstuhl 리뷰 (0) | 2022.04.21 |
독일어 원서추천, 로알드 달의 Der Zauberfinger 리뷰 (0) | 2022.03.28 |
댓글