제가 이번에 읽은 독일어 원서는 로알드 달의 소설로 Charlie und der große gläserne Fahrstuhl인데요. 한국어판으로는 찰리와 거대한 유리 엘리베이터랍니다. 그럼 리뷰 시작해보겠습니다.
Charlie und der große gläserne Fahrstuhl – Roald Dahl
-우주에 갔다가 초콜릿 공장에 갔다가 정신없는 책-
-독일어 원서 수준: 초보가 읽기에는 이야기 줄거리 따라가기가 버거울 수 있는 책
<<Wir haben keinen Fuß auf den Boden gesetzt>>, fügte Großmutter Josefine hinzu. <<Dann versuchen Sie’s mal>>, sagte Herr Wonka. <<Sie werden sich vielleicht wundern.>>
- Charlie und der große gläserne Fahrsthul 중
이번 책은 찰리와 초콜릿 공장의 찰리와 찰리의 할아버지, 할머니, Herr Wonka가 주인공인 이야기입니다.
찰리와 일행들은 초콜릿 공장에 가기 위해서 거대한 유리 엘리베이터를 탄답니다. 그런데 엘리베이터의 속도가 너무 빠른 바람에 초콜릿 공장이 아닌 우주로 가게 돼요. 우주로 나간 일행들은 우주를 떠다니는 와중에 미국의 우주 호텔을 보게 되고 그곳으로 가게 된답니다.
그렇게 시간이 흘러가게 되고, 찰리와 일행들이 탄 유리 엘리베이터는 우주호텔에 도착하고 일행들은 호텔을 구경하게 된답니다. 그런 일행들을 지켜보던 백악관에서는 일행들과 대화를 시도하지만 이상한 말을 뱉어내는 Herr Wonka 때문에 찰리 일행을 화성인으로 오해하게 돼요.
일행들이 그렇게 백악관과 통화를 마치고 맛있는 식사를 하려는 도중에 진짜 외계인이 나타나요. 그 외계인은 몸의 형태를 변화해서 알파벳을 만들어내고, 찰리 일행들에게 여기서 떠나라는 경고를 한답니다.
그것을 본 찰리 일행은 얼른 다시 엘리베이터를 타고 탈출을 시도하는데 과연 성공할 수 있을까요?
개연성 없는 이야기들이 한 이야기에 있다.
저는 이 소설을 읽으면서 중요 줄거리를 따라가기가 너무 힘들었어요. 그 이유는 완전 다른 이야기가 전개되기 때문인데요.
앞에서 말한 줄거리와 같이, 이야기의 초반부터 중후반까지는 우주에서 일어나는 이야기예요. 그래서 저는 앞서 읽은 로알드 달의 소설들처럼, 후반부에는 일행들이 지구에 무사히 귀환해서 일어나는 일들이 전개될 거라 예상했어요.
하지만 후반부에 전개되는 이야기는 제가 예상하던 내용이랑 너무 달랐어요. 우주에서 갑자기 초콜릿 공장으로 돌아간 찰리 일행들의 이야기가 전개되는데요. 그 순간 저는 이게 무슨 상황이지? 내가 중요 줄거리를 제대로 이해하지 못하는 건가? 하면서 엄청나게 당황했답니다. 갑작스럽게 공간이 초콜릿 공장을 바뀌었기 때문인데요.
제가 초콜릿 공장으로 갑작스럽게 장소가 바뀐 부분에 적응하고 있는 사이에, 더 커다란 이야기가 전개된답니다. 바로 Wonka-vit이라는 어려지는 약이 등장해서 찰리의 할아버지 할머니들이 아기로 변하고, 또 나이 드는 약을 먹어서 할머니가 358세가 되는 이야기가 펼쳐져요.
저는 이야기가 제 예상을 벗어나서 갑자기 생각지도 못한 곳으로 흐르자 너무 당황했어요. 등장인물이 똑같은 것 말고는 너무 개연성이 없다는 생각이 들었거든요. 그래서 제대로 이어지지 않는 줄거리에 제 부족한 독일어 실력이 더해지고, 말 그대로 원서 읽기 자체가 고난이 되었답니다. 정말 원서 읽는 것이 힘들었어요.
Charlie und der große gläserne Fahrstuhl 단어
너무 쌩뚱맞은 이야기 전개로 저는 이번 독일어 원서 읽기가 가장 힘들었어요. 저와 같은 초보분들은 각오하고 읽으시길 권해드립니다.
아래 단어를 참고하시면 저보다는 조금이나마 쉽게 읽으실 수 있으실 거예요.
↓단어장 다운로드
Charlie und der große gläserne Fahrstuhl 단어장.pdf
drive.google.com
gläsern 유리로 만든
der Fahrstuhl 승강기, 엘리베이터
Kap.1
phantastisch 공상적인, 환상적인
übernehmen (권리, 재산, 인력을) 넘겨받다, 인계받다.
der Held 영웅, 용사
weltberühmt 세상에 이름이 알려진, 세계적으로 명성이 있는
der Hersteller 제조자, 생산자
besichtigen 관람(구경)하다.
die Fahrt (차의) 속도
die Aufregung 흥분, 격앙
hopsen (한 발로) 껑충 뛰다.
schmunzeln 미소 짓다.
Kap.2
der Trabant (천문) 위성
umkreisen (무엇의) 둘레를 돌다, 회전(순회)하다.
die Klimaanlage 냉난방 장치, 에어콘
aus/statten 설치(배치)하다.
der Erfolg 결과, 성과, 효과, 성공
die Umlaufbahn (천체 따위의) 궤도
wohlbehalten 잘 보존된, 무사한, 건강한
errichen 무엇에 닿다, 다다르다.
ab/steigen 들르다, 묵다, 머무르다.
schicken 어울리다, 적합하다.
Kap.3
das Knopplungsmanöver 두 우주선이 우주에서 도킹하는 조작
beträchtlich 현저한, 적잖은, 매우
das Ungeheuer 거대한 것
das Ereignis 일어난 일, 사건
der Schlamassel 불운, 곤궁, 역경
an/gucken (구어) 주시하다, 들여다보다.
an/koppeln 연결하다.
umwerfend 놀랄 만한, 비범(특이)한
das Thermometer 온도계, (의학) 체온계
gefangen 사로잡힌
Kap. 4
der Berater 조언자, 고문
der Oberbefehlshaber 최고 지휘관
die Finanzfrage 재정 문제
das Gleichgewicht 평형, 균형, 밸런스
die Furcht 두려움, 공포, 걱정, 우려
der Spion 간첩, 스파이, 첩자
wenigstens 적어도, 최소한
der Hotelbesitzer 호텔 주인
vortrafflich 뛰어난, 우수한, 탁월한
der Weltraum (공간적으로 본) 우주 공간, 우주
Kap.5
der Umstand 사정, 사태, 상황
schweben 둥실둥실 떠있다(떠돌다)
schieben 밀다, 밀어 집어넣다, 밀어 옮기다.
der Teppich 양탄자
der Kronleuchter 샹들리에
betrachten 살펴보다.
hin/weisen (손가락으로) 가리키다.
hüten 감시(경계)하다.
die Zunge 혀, (구어) 구설, 잔소리
gespenstisch 으스스한, 무시무시한
Kap.6
die Einladung 초대
tapfer 씩씩한, 용감한
reisten (목재를) 활송로로 운반하다.
der Besuch 방문
ab/statten 행하다, 하다.
verstehen 이해하다, 파악하다.
die Verbindung 연결, (전화의) 접속
ein/laden 초청(초대)하다.
sich sharen 무리를 짓다, 모이다.
flüstern 속삭이다, 귓속말하다.
Kap.7
schauerlich 소름 끼치는, 끔찍한
regungslos 움직이지 않는, 정지한
ehest 가장 이른
die Teetasse 찻잔
eiförmig 계란형의
die Flüssigkeit 유동성, 액체
entstehen 생기다, 생성하다, 일어나다.
hocken 쪼그리고 앉다, 웅크리고 앉다.
runzelig 주름살이 있는, 주름살 투성이의
das Ungeheuer 괴물, 괴수
Kap.8
erleben 겪다, 체험(경험)하다.
zünden (폭약에) 불을 붙이다, 점화하다.
die Geschwindigkeit 속도, 속력
grässlich 무서운, 소름끼치는
das Wesen 존재, 생물, 피조물
rinnen (천천히) 흐르다, 흘러내리다.
rühren (몸의 일부를) 움직이다.
das Gewürm (총칭) 벌레류, (낱낱의) 벌레
der Glibber 젤리
das Viech 동물, 짐승
Kap.9
verschlungen 짜(엮어) 맞추어진, 뒤엉킨, 휘감긴
schließen 잠그다, 닫다, 덮다, 봉하다.
füttern (구어) 지나치게 많이 주다.
unerträglich 참을(견딜) 수 없는
der Ruf 외침, 외치는 소리
die Erleichterung 안심
das Eingreifen 관여, 간섭
selbstverständlich 물론, 당연히, 말할 것도 없이
die Rede 말, 말함, 담화
behämmert (속어) 정신이 멍한, 판단능력이 없는, 잠이 덜 깬
Kap.10
der Angriff 개시, 착수
ungeheuer 대단히, 엄청나게
entrinnen 무엇에서 벗어나다.
die Trödelei 꾸물거림
büßen 참회(속죄, 회개)하다.
die Weise 방법, 방식, 행태
gemütlich 기분이 좋은, 아늑한, 안락한
rasen (구어) 질주하다, 고속으로 달리다.
ein/holen 맞아들이다, 영접하다.
die Leistung 해놓은 일, 일의 성과, 업적
Kap.11
der Kampf 전투, 투쟁, 싸움
die Kurbel (공학) 크랭크, 손잡이, 핸들
das Tau (해양) 밧줄, 닻줄
nützen 쓸모 있게 하다, 이용하다.
der Stahl (상업) 강철
die Trosse (해양) 굵은 밧줄, 체인
das Steuerbord (해양) 우현
der Haken 갈고리
ab/schleppen (차량을) 견인하다, 끌고 가다.
wacker 훌륭한, 야무진
Kap.12
die Rückkehr 귀환, 귀로, 복귀
die Finsternis 어둠, 암흑
das Geknirsche 연달아 삐걱거림, 부드덕 거림
zerschmettern 때려(던져) 부수다, 분쇄하다.
scheinen 빛나다, 빛을 반사하다, 비치다, 반짝이다.
sich ab/strampeln (구어) 애쓰다, 노력하다.
ab/fahren 출발하다, 떠나가다.
der Umweg 우회로
kennen 알(고 있)다, 인지하다.
der Unfug 허튼소리
Kap.13
funkeln 반짝이다, 번득이다.
zwinkern 눈을 깜박거리다.
der Zweck 의미
vergeuden 허비(낭비, 탕진)하다.
erwähnen 언급하다.
schweigen 침묵하다, 입을 다물다.
die Weile 틈, 겨를, 여가
verändern 바꾸다, 변화시키다, 변경하다.
fort/fahren 실어 나르다.
der Hopser 가벼운 점프, 도약
Kap.14
das Rezept 요리법, 제과법
wertvoll 귀중한, 값비싼
das Fläschchen 젖병, 향수병
erhaschen 재빨리 붙잡다, 날쌔게 붙들다.
ein/nehmen (약을) 복용하다.
heftig 격렬한, 맹렬한
kompliziert 복잡한, 어려운
bewahren 보존하다, 유지하다.
die Tasche (호) 주머니
sorgfältig 주의 깊은, 세심한, 주도 면밀한, 신중한
Kap.15
sich davon/machen 가 버리다, 도망치다.
die Mischung 혼합, (약학) 조합
schwören 맹세(선서, 서약)하다.
die Erlaubnis 허가, 인가, 동의
rufen 외치다.
die Anweisung 명령, 지시, 조언, 지침
betreten 무엇에 발을 들여놓다, 밟다, 들어서다.
wecken (자고 있는 사람을) 깨우다, 일으키다.
schenken 선물하다, 주다.
das Gefühl 감정, 느낌, 기분
Kap.16
her/schaffen 실어오다, 가져오다.
schaden 해가 되다, 손상시키다.
jm. et. zuliebe tun 누구를 위해 무엇을 하다.
betupfen 가볍게 건드리다, 살짝 적시다.
verschaukeln 경솔하게 감행하다.
der Schwiegervater 시아버지, 장인
sputen 서두르다.
vorher (그) 전에, 이전에
an/kommen 도착하다.
subtrahieren (수학) 빼다, 감하다.
Kap.17
die Rettung 탈출
kriegen (구어) 얻다, 받다, 획득하다, 손에 넣다.
das Grausen 공포의 전율
erledigen (문제를) 해결하다.
gefährlich 위험한
der Nebel 안개
durchbohren 구멍을 뚫다, 꿰뚫다.
der Augenblick 순간, 찰나
möglich 가능한, 할 수 있는
sterben 죽다, 영면하다.
Kap.18
kehren 향하게 하다, 돌리다, 뒤집다.
an/kündigen 통고(통지)하다, 미리 알리다.
uralt 대단히 오랜, 태고의, 옛날 옛적의
verschrumpeln (구어) 말라서 쭈글쭈글해지다.
das Geschöpf 인간, 사람, 놈, 녀석
herrlich 훌륭한, 기백 있는
berücksichtigen 고려하다, 참작하다.
die Maßnahme 조치, 처치, 조처
ergreifen (비유) 골라잡다, 이용하다.
an/richten 야기하다, (대개는 나쁜 일 따위를)
Kap.19
erwachsen (충분히) 자라다, 성숙하다.
gleich 같은, 동일한
tüftelig (일이) 까다로운, 힘든
die Teufelei 악마 같은 행위, 악행
bewirken 야기하다, 생기게 하다.
das Gegenteil 반대, 역
der Fehler 오류, 잘못
knubbelig 뭉툭한, 혹 같은
der Tropfen (액체의) 방울
ein/flößen 흘러(부어) 넣다.
Kap.20
überzeugen 논증(확증)하다.
bequem 쾌적한, 편안한
der Hubschrauber 헬리콥터
steigen 내리다, 내려가다.
die Veränderung 변화, 변경, 변혁, 변동
der Gsichtsausdruck 표정, 안색, 면모
die Nation 국가
bejubeln 환호하다, 환호하며 맞이하다.
das Raumschiff 우주선
heim/kehren 귀가(귀행, 귀국) 하다.
[독일어 공부/독일어 원서 읽기] - 독일어 원서추천, 로알드 달의 Der Zauberfinger 리뷰
독일어 원서추천, 로알드 달의 Der Zauberfinger 리뷰
제가 이번에 읽은 책은 로알드 달의 Der Zauberfinger랍니다. 요술 손가락의 독일판이에요. 그럼 본격적인 리뷰 시작하겠습니다. Der Zauberfinger – Roald Dahl -적은 분량에 수월하게 읽어지는 책 -독일어
asteadily.tistory.com
[독일어 공부/독일어 원서 읽기] - 독일어 공부, Matilda 독일판 원서 리뷰
독일어 공부, Matilda 독일판 원서 리뷰
이번에 리뷰할 독일어 원서는 로얄드 달의 소설 Matilda 독일어판이랍니다. 생각보다 분량이 많아서 완독을 하는데 오래 걸렸네요. 그럼 본격적으로 리뷰를 시작해보겠습니다. Matilda – Roald Dahl -
asteadily.tistory.com
[독일어 공부/독일어 원서 읽기] - 독일어 공부, James und der Riesenpfirsich 리뷰
독일어 공부, James und der Riesenpfirsich 리뷰
이번에 제가 읽은 독일어 원서는 James und der Riesenpfirsich입니다. 그럼 본격적인 리뷰를 해보겠습니다. James und der Riesenpfirsich – Roald Dahl -지금까지 읽은 독일어 원서 중에 가장 동화적인 책- -..
asteadily.tistory.com
'독일어 공부 > 독일어 원서 읽기' 카테고리의 다른 글
독일어 원서, Das Haus in der Mango Street 리뷰 (0) | 2022.06.11 |
---|---|
독일어 원서 추천, Hexen hexen 리뷰 (0) | 2022.05.18 |
독일어 원서추천, 로알드 달의 Der Zauberfinger 리뷰 (0) | 2022.03.28 |
독일어 공부, Matilda 독일판 원서 리뷰 (0) | 2022.03.24 |
독일어 공부, James und der Riesenpfirsich 리뷰 (0) | 2022.03.03 |
댓글